priecēt
дієслово/prˈiet͡seːt/
Переклад
радувати, тішити
Визначення
Викликати радість (у когось), радувати.
Оригінал латиською
Izraisīt prieku (kādam).
Словоформи
Теперішній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-ша особа | priecēju | priecējam |
| 2-га особа | priecē | priecējat |
| 3-тя особа | priecē | priecē |
Минулий
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-ша особа | priecēju | priecējām |
| 2-га особа | priecēji | priecējāt |
| 3-тя особа | priecēja | priecēja |
Майбутній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-ша особа | priecēšu | priecēsim |
| 2-га особа | priecēsi | priecēsiet / priecēsit |
| 3-тя особа | priecēs | priecēs |
- Інфінітивpriecēt
- Наказовийpriecē
- Наказовийpriecējiet
Переклади
- Englishto please, to delight, to gladden
- Русскийрадовать
- Lietuviųdžiuginti